寧波二套阿拉旅游節(jié)目 阿拉寧波歡迎您央視新聞聯(lián)播
導(dǎo)讀:寧波二套阿拉旅游節(jié)目 阿拉寧波歡迎您央視新聞聯(lián)播 1. 阿拉寧波歡迎您央視新聞聯(lián)播 2. 阿拉寧波歡迎您視頻 3. 阿拉寧波網(wǎng) 4. 阿拉大世界 寧波電臺(tái) 5. 阿拉寧波歡迎您央視廣告 6. 阿拉寧波歡迎您中國(guó)之聲 7. 阿拉寧波歡迎你 8. 阿啦寧波歡迎你 9. 寧波電視臺(tái)新聞聯(lián)播 10. 央視新聞?lì)l道阿拉寧波歡迎你
1. 阿拉寧波歡迎您央視新聞聯(lián)播
阿拉是寧波話,由于上世紀(jì)大量浙江人移民到上海,上海話受到了影響,而從此才稱“阿拉”的,所以阿拉的確是正宗的寧波話。寧波話,是吳語的一種重要方言。屬于吳語太湖片-甬江小片,分布在浙江寧波、舟山及周邊一帶
2. 阿拉寧波歡迎您視頻
寧波話,地地道道的寧波話
3. 阿拉寧波網(wǎng)
大家知道,一提到寧波的佛教寺院,人們就知道有天童、育王兩大古剎。過去有人把寧波 、奉化、普陀山稱為“三佛地”。因?yàn)榘⒂跛掠嗅屽饶材岬恼嫔砩崂罨菑浝掌兴_示現(xiàn)的地方,普陀山是觀音菩薩的應(yīng)化道場(chǎng)。所以,把這個(gè)三地方叫做“三佛地”.不過由于近年來寧波很少出現(xiàn)地震、臺(tái)風(fēng)等自然災(zāi)害,因此寧波三佛地就有了平安吉祥的含義。
4. 阿拉大世界 寧波電臺(tái)
“阿拉講大道”: 寧波三套七點(diǎn)播出
周一到周五是講各種發(fā)生在寧波的事件。賈軍、王阿姨(王堅(jiān))、阿敏主持。
周六是寧波老話段位賽比賽。由賈軍、小費(fèi)主持。
周日是”得月街”,演寧波普通老百姓的日常生活小故事。
“天天故事會(huì)”:寧波二套,九點(diǎn)(好像是)
阿磊每天講全國(guó)各大地方有意思的事情。
“來發(fā)講啥西”:寧波三套,看完“天天故事會(huì)”就不用換臺(tái),直接看好了。
也是講發(fā)生在寧波地區(qū)的一些老百姓的事情。
5. 阿拉寧波歡迎您央視廣告
寧波是中國(guó)五個(gè)計(jì)劃單列市之一,十五個(gè)副省級(jí)城市之一,浙江省第二大城市。低調(diào)而有實(shí)力的一個(gè)城市。未來發(fā)展前途光明。歡迎所有朋友來寧波游玩,工作,定居,阿拉寧波歡迎你。
6. 阿拉寧波歡迎您中國(guó)之聲
上海人很大一部分都是有著寧波血統(tǒng)的,所以有些話甚至是上海和寧波的共同語言,譬如“阿拉上海人,阿拉寧波人”等等,至于兩地方言基本來說是差不多的,就是語調(diào)上有點(diǎn)區(qū)別。細(xì)一點(diǎn)來說,上海話稍微好學(xué)一點(diǎn),寧波話就和日語一樣更難學(xué)一點(diǎn)。其實(shí)就其他風(fēng)俗習(xí)慣來說,上海和寧波這兩座城市是很相近的,包括現(xiàn)在不僅僅都是長(zhǎng)三角最重要的城市,而且都是經(jīng)濟(jì)很發(fā)達(dá),兩個(gè)最牛的港口也是一個(gè)在上海一個(gè)在寧波,都是沿海的國(guó)際化城市,很有活力很時(shí)尚很開放。
區(qū)別就是上海更大更繁華但是比較浮躁,寧波就是小一點(diǎn)安靜一點(diǎn)但是比較精致城市規(guī)劃像歐洲的國(guó)家。
總而言之,這兩座城市是中國(guó)改革開放之后取得成果兩座典型的城市,只是上海國(guó)家投入更多的錢去開發(fā)浦東什么的,而寧波是靠自力更生然后才被國(guó)家重視的,這兩座城市基本構(gòu)成了長(zhǎng)三角城市群的的核心地帶,一個(gè)是直轄市,一個(gè)是浙江經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的城市,但是寧波不是作為省會(huì)城市在政治權(quán)利上還是杭州更加優(yōu)待,所以每年的收入還是得上交一點(diǎn)的,上海其實(shí)上交國(guó)家也一樣。
7. 阿拉寧波歡迎你
阿拉是寧波話、舟山話中第一人稱代詞“我們”和“我的”的發(fā)音,后由寧波人北上遷移上海,在上海人中廣泛使用。
用法與其他吳語,如杭州話、湖州話、紹興話中的“伢(nga)”相同。
“阿拉”來源于吳語寧波方言。以寧波方言為例,寧波方言在表示多個(gè)人時(shí)常用“拉”作為結(jié)尾。例如,“渠拉”表示他們。清末及民國(guó)時(shí)期,大批寧波人進(jìn)入上海,對(duì)上海方言造成了較大的影響。上海本土表示“我們”的說法是“我?!?,但在寧波人大量移民上海之后,“阿拉”從中下層市民中興起繼而卻成了上海話的代表,以至于許多非上海人唯一知道的上海話便是“阿拉”。
< h2>8. 阿啦寧波歡迎你阿拉寧波的意思就是我們寧波,阿拉就是我們的意思。
9. 寧波電視臺(tái)新聞聯(lián)播
一共有三句:杭州不理發(fā),寧波不買車,青島不吃蝦!
俗語,是老百姓對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),還有對(duì)美好未來的祈愿。因?yàn)楹?jiǎn)練而又通俗易懂,所以廣為流傳。這種貼近生活的大白話,充滿了對(duì)生活的反思和人生的啟迪。
從文獻(xiàn)記載來看,“俗語”一詞,最早出現(xiàn)在西漢司馬遷《史記·滑稽列傳》附褚少孫補(bǔ)寫的《西門豹治鄴》一文:“民人俗語日:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民’云。”
既然廣為流傳,那么隨口即可來上幾句,比如“有福同享,有難同當(dāng)”;“在家靠父母,出門靠朋友”;“路遙知馬力,日久見人心”;“種瓜得瓜,種豆得豆”;“草若無心不發(fā)芽,人若無心不發(fā)達(dá)”;“一日練,一日功,一日不練十日空”等等。讀了之后是不是感覺確實(shí)是簡(jiǎn)單易懂,但又富含哲理,給人眼前一亮的感覺。
俗語不僅是老祖宗會(huì)總結(jié)流傳下來,在如今的生活中,智慧的人們也會(huì)把吃過的虧,上過的當(dāng)用一句話概括起來,然后通過各種渠道傳播開來。
比如時(shí)下很流行的一句話:“杭州不理發(fā),寧波不買車,青島不吃蝦”,對(duì)于這三座城市為何會(huì)有這樣的說法?具體都指的是什么事情呢?
杭州,在古時(shí)候被稱為臨安,它是長(zhǎng)江三角洲中心城市之一,非常有名。如今因?yàn)榘⒗锇桶偷脑颍羌矣鲬魰?。自秦朝設(shè)縣治以來已有2200多年的歷史,曾是吳越國(guó)和南宋的都城。因風(fēng)景秀麗,素有上有天堂,下有蘇杭的美譽(yù)。
這樣的一座城市為何會(huì)有“杭州不理發(fā)”的說法呢?其實(shí)這是因?yàn)槔戆l(fā)行業(yè)的亂象造成的,隨便在搜索引擎上一看,各種被坑的例子應(yīng)接不暇。昨天才看了一則新聞,一個(gè)滿懷希望的年輕小伙子去杭州找工作,為了保持一個(gè)良好的形象,打算去理發(fā),把自己打扮打扮。
本來出來就只帶了3000多元錢,理發(fā)也就幾十元吧。沒想到的是,進(jìn)去之后各種套路,50元一針的皮膚護(hù)理,辦會(huì)員卡,完事之后理發(fā)的錢還得付現(xiàn)金,這一套下來整整花了9000多元。本想簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單理個(gè)發(fā),結(jié)果花費(fèi)近萬元,而且還沒把形象整巴適,反而臉上多了幾十個(gè)針眼。不得不說,城市套路深,處處得小心啊。
一個(gè)行業(yè)的不規(guī)范,一個(gè)個(gè)黑心店家的暗箱操作,把一座美麗的城市給毀掉了,實(shí)在是罪大惡極。
接下來看看“寧波不買車”,這重要是指二手車,里面有四個(gè)典型的騙局。
一、水浸車經(jīng)過精裝,低于市場(chǎng)價(jià)出售。
二、二手車金融貸款。
三、走私車騙局。
四、設(shè)圈吃掉違約金。
與杭州的理發(fā)行業(yè)一樣,寧波的二手車行業(yè)亂象也直接影響了一座城市的形象,這是無數(shù)人在吃虧上當(dāng)之后總結(jié)出來的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),值得深思。在購(gòu)買二手車的時(shí)候,也一定要擦亮眼睛,不要去貪圖小便宜而吃大虧,要知道天上不會(huì)無緣無故掉餡餅的。
最后來看看“青島不吃蝦”!
這個(gè)案例已經(jīng)有些老舊了,說的是青島天價(jià)蝦事件。2015年10月4日,肖先生在青島市樂陵路92號(hào)的“善德活海鮮燒烤家常菜”吃飯時(shí)遇到宰客事件引發(fā)網(wǎng)友熱議。在吃飯前,曾詳細(xì)詢問過菜價(jià),向老板確認(rèn)過大蝦38元究竟是一份還是一只,肖先生稱當(dāng)時(shí)老板說的是38元一份。但吃完飯后,老板卻稱大蝦價(jià)格為38元一只。
這些黑心商家的背后,是良知的泯滅和人性的丑惡。僅僅因?yàn)樽约贺潏D私利,把一座文明古城變成了眾人眼中的“坑”,老話說得好:“好事不出門,壞事傳千里”。一顆老鼠屎,打爛一鍋飯。
總結(jié):“杭州不理發(fā),寧波不買車,青島不吃蝦”的概述還是有些偏激了,不能因?yàn)閭€(gè)別的商家和行業(yè)不規(guī)范,就把整座城市帶上有色的帽子,這著實(shí)有些冤枉了。
不過在現(xiàn)實(shí)生活中,奉勸這些不良商家,最好懸崖勒馬,不是不報(bào)只是時(shí)候未到而已,害人終害己。
10. 央視新聞?lì)l道阿拉寧波歡迎你
阿拉是寧波話、舟山話中第一人稱代詞“我們”和“我的”的發(fā)音,后由寧波人北上遷移上海,在上海人中廣泛使用。
用法與其他吳語,如杭州話、湖州話、紹興話中的“伢(nga)”相同。
“阿拉”來源于吳語寧波方言。以寧波方言為例,寧波方言在表示多個(gè)人時(shí)常用“拉”作為結(jié)尾。例如,“渠拉”表示他們。清末及民國(guó)時(shí)期,大批寧波人進(jìn)入上海,對(duì)上海方言造成了較大的影響。上海本土表示“我們”的說法是“我?!保趯幉ㄈ舜罅恳泼裆虾V?,“阿拉”從中下層市民中興起繼而卻成了上海話的代表,以至于許多非上海人唯一知道的上海話便是“阿拉”。
Hash:3d2d3be476af7e5d450d50ded0d512d05990ad55
聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com